En los últimos años, se extendió el uso de ciertos términos de la lengua inglesa en nuestro idioma. Palabras como cringe o lit son cada vez más populares, sobre todo en las redes sociales.
El concepto de shipping también forma parte de los vocablos que, más allá de su origen foráneo y de su traducción al español, se utilizan en la jerga de Internet. Si acudimos a un diccionario de inglés, encontraremos que shipping alude a un envío o un embarque.
Shipping en la logística
El uso literal de shipping, por lo tanto, aparece en el ámbito del transporte, la logística y el correo. Expresiones como shipping fee o shipping cost se vinculan a los gastos o costos derivados del envío de una mercancía.
Cuando una persona adquiere un producto a través de Internet, por ejemplo, debe considerar el dinero adicional que tiene que pagar para que el artículo en cuestión llegue a su casa. Es decir: si un objeto tiene un precio de 100 dólares y un gasto de envío (o shipping fee) de 20 dólares, el comprador tendrá que desembolsar 120 dólares para recibirlo.
Los expendios relacionados con el shipping se destinan al servicio de la empresa de transporte o correo. No tienen que ver, pues, con el producto en sí mismo, aunque se calculan según las dimensiones y el peso del paquete, además de la distancia que debe recorrer.
El concepto en las relaciones
Es importante destacar que, en la actualidad, la idea de shipping suele utilizarse de una forma muy distinta. Hoy se menciona como shipping al emparejamiento que, partiendo de criterios subjetivos, alguien realiza de dos individuos.
Lo habitual es que el shipping se asocie a personajes de ficción o personalidades públicas. Supongamos que los seguidores de una serie de televisión fantasean con que los protagonistas entablen un vínculo sentimental. No importa si el desarrollo de la historia ficticia sugiere dicha relación ni si es probable en la trama: el shipping implica el deseo de que el vínculo se concrete.
A la acción de hacer ese emparejamiento se la denomina shippear; quien lleva a cabo el acto, en tanto, recibe el nombre de shipper. Se puede afirmar que los shippers pretenden shippear a los personajes para que se establezca el ship.
Orígenes del shipping
Se cree que ship proviene de relationship («relación»). De todos modos, no existen precisiones sobre el origen de la noción de shipping en el terreno romántico.
Lo que puede asegurarse es que el concepto ya se utilizaba a mediados de la década de 1990. En grupos de noticias dedicados a la serie «The X-Files» (que se conoce como «Expediente X» en el mercado español y como «Los expedientes secretos X», «Los archivos secretos X», «Los archivos X» o «Código X» en América Latina), se impulsaba el shipping de los agentes Fox Mulder (interpretado por el actor David Duchovny) y Dana Scully (Gillian Anderson).
Cuando el shipping se fomenta entre personajes del mismo sexo, se habla de slash. Eso es lo que ocurre con Batman y Robin, por mencionar un caso.