Del latín latinus (“latino”), ladino es un concepto que puede tener significados muy diferentes. Puede tratarse del adjetivo que indica que alguien es sagaz, astuto o taimado. Por ejemplo: “Ten cuidado con Raúl: es un hombre ladino que siempre parece estar un paso por delante de los demás”, “Los expertos coincidieron en que el piloto ganó la carrera por ladino”, “No vamos a permitir que ningún ladino engañe al pueblo”.
En América Central, la idea de ladino está vinculada a la población mestiza. El concepto se desarrolló en la época de la colonia para nombrar a quienes hablaban español pero no eran parte de la élite dominante (formada por los europeos y los criollos) ni de las poblaciones indígenas. En Guatemala, los ladinos son reconocidos oficialmente como un grupo étnico que incluye a los mestizos y los descendientes de indígenas que se consideran mestizados desde el aspecto cultural.
Ladino en la lingüística
Ladino también es una expresión que se utiliza en la lingüística en referencia a distintos idiomas. Puede tratarse de una lengua retorromance que se habla en algunas regiones de los Alpes italianos; de la lengua religiosa de los sefardíes; de la variedad del castellano que hablaban los judíos en España durante la época medieval y que aún hablan los judeoespañoles en Oriente; o del castellano antiguo.
Todas estas significaciones también se asocian a otro uso del término ladino como sinónimo de políglota. En este sentido, un ladino es quien habla con facilidad otra u otras lenguas además de la propia: “El rey mandó a llamar al ladino del pueblo para comunicarse con los nativos”.
El idioma reorrománico
El ladino, como se explica en un párrafo anterior, es una lengua retorrománica, grupo que compone junto con el friulano y el romanche. En Italia, se habla en las región Véneto y Trentino-Alto Adigio y se lo reconoce oficialmente en 54 comunas de las provincias de Bolzano, Belluno y Trento.
Luego de que cayera el Imperio romano, poco a poco el idioma ladino fue desplazado a raíz de las invasiones bárbaras. Hasta entonces, lo hablaban en parte del territorio de Nórico y en todo el arco de la provincia de Recia. En la actualidad, sus hablantes se encuentran alrededor de la cadena montañosa Las Dolomitas.
Variedades del ladino
Dentro del idioma ladino se pueden distinguir diversas variedades lingüísticas, entre las que se encuentran las siguientes: atesina del Sella (sus dialectos son los que más fielmente conservan los rasgos originales de la lengua); trentina del Sella (con ciertas características heredadas del dialecto trentino); agordina del Sella; cadorina; de Ampezzo (similar a la anterior); Nones y Solander (influenciados por el idioma lombardo y el dialecto trentino).
Existe un proyecto de nombre SPELL (sigla que viene de Servisc per la planificazion y Elaborazion dl Lingaz Ladin, traducido como Servicio para la planificación y elaboración de la lengua ladina), que ha recibido apoyo monetario por parte de las provincias de Bolzano y Trento con el propósito de elaborar un ladino escrito estándar, unificando de este modo todas las variedades del idioma. Su éxito, hasta el momento, no ha alcanzado las expectactivas de los participantes.
Número de hablantes
El número oficial de habitantes del área ladina ronda los 92 mil, aunque no se puede determinar con exactitud cuántos de ellos hablan el idioma ladino, especialmente si se considera que no hay ninguna región en la cual sea la única lengua usada. Dado que el ladino presenta muchas similitudes con la nuestro idioma, veamos un ejemplo que suele utilizarse para compararlos, la oración Padre Nuestro:
* en ladino, Pere nost, che t’ies en ciel, al sie santifiché ti inom, al vegne ti regn, sia fata tia volonté, coche en ciel enscì en tera;
* en español, Padre nuestro, que estás en el cielo, santificado sea tu nombre. Venga a nosotros tu reino, Hágase tu voluntad, así en el cielo como en la tierra..